perjantai 23. elokuuta 2013

Je ne parle pas francais













Rakastan Brysseliä. Rakastan myös ranskan kieltä, raitiovaunuja, kiireetöntä elämää, nelikielistä kotia ja kaupunginosaa jossa asun. Kielikurssille ilmoittautuessa kello 12.45 sharp osoittautuikin kello kahdeksi ja aamuinen linja-auto oli lähes kymmenen minuuttia myöhässä. "Se on täysin normaalia." En ole vielä aloittanut varsinaisia töitä au pairina, vaan lähinnä pyrkinyt totuttelemaan uuteen tilanteeseen, tutustunut perheeseen, tutkinut kaupunkia ja opetellut käyttämään julkisia kulkuvälineitä. Kielitaidottoman elämä ranskan- ja flaaminkielisessä maassa ei olekaan niin hankalaa kuin luulin. Ranskaa on helppo kuunnella, mutta suurin osa sanoista ei aiheuta hehkulamppua pääni päälle ja ainoat osaamani fraasit ovat bonjour, merci, je ne parle pas francais sekä excusez-moi, joka tosin taitaa olla turhan muodollinen ilmaisu esim. kaupan kassalla käytettynä. Sen sijaan kirjoitettu flaami on kuin junttiversio saksan ja ruotsin yhdistelmästä. En ole kuullut juuri kenenkään puhuvan flaamia, mutta kyltit helpottavat elämää kummasti ja auttavat oppimaan ranskankielen sanoja.

Ai niin. Ensimmäinen kohtaamiseni paikallisten suomalaisten kanssa tapahtui eilen. Tai en suoranaisesti kohdannut heitä, kuulin vain teinipojan sanovan vittuperkele ja tiesin välittömästi erään poikakaksikon kansallisuuden.

Tänään rekisteröidyn virallisesti kunnan asukkaaksi ja ilmoittaudun toisen lapsen päiväkodille. Lasten hakijoiden (= au pairien) tulee aina ilmoittautua kouluun ja päiväkotiin, jotta saa luvan tulla hakemaan heitä kotiin. Opin kuulemma väkisinkin ranskan kielen perussanastoa ja hyviä fraaseja jo lapsia hakiessa, sillä päiväkodin ja esikoulun tädit haluavat kertoa päivän tapahtumia hakijalle, jonka tehtävä on välittää ne myös kotiväelle.

5 kommenttia:

  1. samaa mieltä tosta flaamista, saksa auttaa ymmärtämään sitä tosi hyvin!

    mua vastaan käveli keskiviikkona ranskaa höpöttävä mies mölkky-peli kädessä. pisti vähän hymyilyttämään... :-D

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Joo kieltämättä saksan avulla selviää tosi hyvin! Mut onneks metrossa ainakin on kuulutukset enkuksi. (:

      Haha vähän hyvä. Tääl kyl tulee noita ihme suomijuttuja joka paikassa, Schumanin asemalla oli Outokummun liukuportaat!

      Poista
  2. Oi kuulostaa lupaavalta! Toivottavasti varsinaiset au pair -hommatkin lähtee hyvin käyntiin. :)

    On se kyllä ihana, kun noita vittuperkeleitä tulee vastaan ulkomailla (no mun tapauksessa yleensä Englannissa) ollessa. Tulee oikeen sellanen ylpeä olo.

    VastaaPoista
  3. Tää ei liity aiheeseen, mutta mistä hommasit tuon pöydän ja tuolin :)

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. En tiedä! Olivat ihan huoneen kalustusta silloin, kun tulin taloon. :D

      Poista